Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяКандидат
Женщина, 38 лет, родилась 3 октября 1986
Тамбов, готова к переезду, готова к командировкам
Где ищет работу
Екатеринбург
Все районыПереводчик немецкого языка
Специализации:
- Переводчик
Занятость: частичная занятость
График работы: полный день
Опыт работы 13 лет
Май 2012 — по настоящее время
13 лет
Москва
Екатеринбург
Переводчик немецкого языка, ассистент руководителя автрийкой фирмы
Устный перевод, ведение деловой переписки,
Переговоров с заказчиком, составление протоколов деловых встреч, прием звонков и
Входящей корреспонденции) в австрийской фирме дизайна интерьера HIS при
Строительстве объектов г. Москва, при
Строительстве олимпийских объектов, объектов особой государственной важности г.
Сочи (Австрия, Абтенау)
Переговоров с заказчиком, составление протоколов деловых встреч, прием звонков и
Входящей корреспонденции) в австрийской фирме дизайна интерьера HIS при
Строительстве объектов г. Москва, при
Строительстве олимпийских объектов, объектов особой государственной важности г.
Сочи (Австрия, Абтенау)
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
Член Тамбовского общества им. Й. В. фон Гете
Участие в международном проекте “Werte im Wandel der Zeit”
(CVJM Wetzlar – Giessen / Tambover Goethe-Gesellschaft)
Участие в международном проекте “Brucke bauen”
(CVJM Wetzlar – Giessen / Tambover Goethe-Gesellschaft)
Участие в международном проекте “Europa-Haus-Dresden” (Дрезден, Германия)
Член Международной ассоциации лингвистов когнитологов
18 научных статей, в том числе 10 статей в научных сборниках и журналах,
Рекомендованных ВАК РФ (область исследования: когнитивно-дискурсивная
Лингвистика, прагмалингвистика, политическая лингвистика)
25 общероссийских и международных научных конференций
AutoCAD, Outlook, Powerpoint, Word, Exel и др.. Кандидат филол. наук (германские языки), перевод в языковой паре немецкий-русский-немецкий
Участие в международном проекте “Werte im Wandel der Zeit”
(CVJM Wetzlar – Giessen / Tambover Goethe-Gesellschaft)
Участие в международном проекте “Brucke bauen”
(CVJM Wetzlar – Giessen / Tambover Goethe-Gesellschaft)
Участие в международном проекте “Europa-Haus-Dresden” (Дрезден, Германия)
Член Международной ассоциации лингвистов когнитологов
18 научных статей, в том числе 10 статей в научных сборниках и журналах,
Рекомендованных ВАК РФ (область исследования: когнитивно-дискурсивная
Лингвистика, прагмалингвистика, политическая лингвистика)
25 общероссийских и международных научных конференций
AutoCAD, Outlook, Powerpoint, Word, Exel и др.. Кандидат филол. наук (германские языки), перевод в языковой паре немецкий-русский-немецкий
Высшее образование
2009
ТГУ им. Г.Р. Державина
Институт иностранных языков, зарубежная филология (немецкий, английский языки), перевод переводоведение (немецкий язык)
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения